あなたにふさわしい給与はいくらぐらいだとお考えですか?, How much are you expecting to get paid?

0000002160 00000 n 《”salary” はprofessionalな職業の人がもらう「月払いの給料」で、”wages” は肉体労働の人たちがもらう「日払い・週払いの給料」》だと。, 私もニュージーランドでウェイトレスとして働きだしてから “wages” をもらっていたのですが、この使い分けの定義に疑問を持っていました。そして、いろいろと調べた結果、上の使い分け方はちょっと違うことに気付いたんです。, そもそも「professionalな職業って何?」「肉体労働って何?」というのが疑問だったのですが、大事なのはそこではありません。, an amount of money that an employee is paid each year

1か月に16万回以上読まれる英会話・英語学習サイトです。英会話上達に必要な英語表現を多数掲載しています。, 採用面接で希望の給与額を伝えるときの英語表現について、簡単にお伝えします。面接が控えている方もそうでない方も参考にしていただけたらと思います。.

0000051433 00000 n

夢の仕事をオファーされたら、すぐに承諾したくなりますよね?でもちょっと待ってください! 企業側は、応募者が契約内容について交渉してくることを予期していることが多く、それがたとえ月々の少額に関する交渉であっても、長い目で見れば大きな金額の差になります。以下のヒントに従い、高給について英語で交渉しましょう。, オファーについてであっても、契約内容に関してであっても、感謝の気持ちを表しましょう。改まった場では、「Thank you for the offer」または「I appreciate your consideration」、「I am honored that you have selected me」などの表現を使います。, 仕事をオファーされて、あまりにも乗り気な態度を取ると、採用担当者は給与交渉において自分が強い立場にあることを悟ります。給与について伝えられたら、「OK」ではなく「Hmmm…」と言いましょう。これにより、その給与についてそれ程満足していないことが伝わり、すぐに交渉に移れます。, 現在の給与や他の企業からオファーされた額、または最近読んだその職種に関する統計データを利用して、当初のオファーよりも高い額の給与を求めるわけを説明しましょう。「I had something a little higher in mind.」または「I was expecting something within the 5 to 7,000 range.」など、失礼にならない表現を使って伝えてください。, 採用担当者は、特に本当にあなたを採用したい場合、オファーを承諾するようにプレッシャーをかけることがありますが、あわてて決めてはいけません。「I’m very interested in your company, but this will give me some time to make a more informed decision.」と言って、少なくとも数日間、考える時間をくれるように頼みましょう。こうして相手を少し待たせることで、少し高めの給与を要求することに決めた際に、強い立場に立てます。, 仕事を通じて得られる収入は、給与だけではありません。ボーナスのシステムとそれがどのように機能しているかや、受け取る権利のあるその他のperks (特典)、年金制度など、契約に含まれるものすべてを必ず把握しましょう。高額のボーナスや車手当は、毎年の収入額に大きく関与します。, 最終決定の段階では、楽しくフレンドリーにオファーを承諾しましょう。承諾したら、採用してくれた相手に対して、一緒に働けるのを楽しみにしていることを伝えてください。より改まった場では、「I’d like to formally accept your offer.」と言います。逆にオファーを断る場合は、「After much consideration, I’m afraid I won’t be able to accept your offer.」と伝えます。常に丁寧な態度で接してください!, はじめまして。Wilです。 英語教師、教育専門のエンジニアとして活動しています。 約10年間、英会話教室とオンライン英会話で英語を教えており、教師に対する教育指導も行っています。大手オンライン英会話のイーラーニング用の教材にも従事した経験があります。 外国語を学ぶのも好きで、4ヶ国語を話します。さらにもう一つ、新しい言語を学びたいと思っています。, メールアドレスが公開されることはありません。必須項目は、印でマークされています 。, EF English Liveでは、質の高いネイティブ講師のマンツーマンレッスンを業界一のリーズナブルな価格でお楽しみいただけます。 ⇒EFのウェブサイト. 0000002883 00000 n �hr���e�;��n�7%P�S�ZM�:f��]��[ q��_������P�e��9�wx�vœ����ݡ�A��s4�忾P�N���M���3u�5�O�穻�y�)��2di@sJ4�ܾ���9�o��U���*7�j�x{�I�}��;A7�ԓ�|T��5u �`����lԀ�� ;CƸ�5%n��b�Zg ��T��%�m�,��B��P�y���w����4n��#@ �^b����L��D�� �� ;���N�GɁ-�ܸ��_����gv�O�!���0'r�8����q\�m8W���P[/j�Ғ�j�;��V�Rͭҵ::��s�~���i��&p�N������5�А��T�j�Ն[��*���

All rights reserved.

給与( きゅうよ 、 英: salary 、 サラリー )は、 雇用契約 に基づいて 雇用主 から 従業員 へ 定期的に 支払われる 、 労働 の 対価 報酬 。 (Merriam-Webster Learner’s Dictionary), “wages” は、働いた時間(日数)に基づいた額なので、当然、働いた時間によって額が増減します。, 「時給」で働いている人は、インフルエンザで1週間仕事を休むと、その分の稼ぎはグンと減ってしまいますよね。逆に、たくさん働いたらその分、額が増えます。それが “wage” です。, 「時給」は上にもあるように “hourly wage” や “hourly rate” と表したり、単に “I make ◯ dollars/yen an hour” とも言えますよ。, また、法律で決められた「最低賃金」も “wage” を使って、”minimum wage” というふうに表します。ちなみに、現在のニュージーランドの “minimum wage” は時給で$17.70(約1,220円)です。, “salary” や “wage” 以外にも、一般的に「給料」を表す場合には “pay” がとてもよく使われます。, “pay” と言えば「支払う」という動詞の意味がよく知られていますが、名詞もあるんですね。その名詞の “pay” とは、英英辞書ではこんなふうに定義されています↓, money received in exchange for work : money paid to someone for doing work Copyright © 2020 30代40代で身につける英会話 All Rights Reserved. © 2000 - 2020 Hyper Dictionary, All rights reserved.

0000005175 00000 n

この仕事の給料はいくらですか?, What is the salary of my job? 0000051134 00000 n 会計英語にはもう迷わない!頻出勘定科目132選! 投稿日: 2015.12.14 / 更新日: 2017.10.16 読了まで約 9 分

0000000900 00000 n 0000008726 00000 n xref ・a wage of $14 an hour = an hourly wage of $14 Copyright © 2020 Cross Language Inc. All Right Reserved. ���CT���\0B�̓�d7C0�1J(�F��� 㴈�8/�Tҡѯ���J��MG�df�H�ؑa�0Z�� �j��pIqf��"�l�9c'Γ���{�P�$y\4{*J¦�0��D�q��:��0�g��C���(�Lb�y��.

]ڐ^��qtw��KΡgh\�Wk���"�V���c���z&�[�zG)]V�z����� ��ywݕO�z[���=�j�~�����x{�+� *�� endstream endobj 7 0 obj<> endobj 8 0 obj<> endobj 9 0 obj<>/Font<>/ProcSet[/PDF/Text]/ExtGState<>>> endobj 10 0 obj<> endobj 11 0 obj[/ICCBased 20 0 R] endobj 12 0 obj<>stream 1) Did you discuss your pay with the supervisor? 英文のレジュメを作成する際、「給与計算」はどのように表現するといいでしょうか?どなたか教えてください。 - TOEFL・TOEIC・英語検定 解決済 | 教えて!goo endstream endobj 15 0 obj<>stream たとえば 「私の希望の月給は 4,000ドル です」 と採用面接で希望の給与額を伝えるとき、どのようにしたらよいでしょうか。 採用面接で希望の給与額を伝えるときの英語表現について、簡単にお伝えしま … (Merriam-Webster Learner’s Dictionary), 毎週もしくは2週間ごとに支払われる “salary” もありますが、月に1回が多いかと思います。, ここで大事なのは “salary” は働いた時間によって額が増減するものではないということです。, 毎月決まった「固定給」をもらっている方は想像してみて欲しいのですが、風邪で1日休んだからといってその分の給料が減らされたりしませんよね。また、お盆休みで勤務日数が少なかったからといって8月の給料が減るわけでもありません。, “wage” が表す「給料」は “salary” と違って、決まった額ではないイメージです↓, an amount of money that a worker is paid based on the number of hours, days, etc., that are worked

(ギャラの話に取り掛かりましょう), feeというのは「料金」という意味で幅広く使われます。企業がサービスの対価として得る「サービス料金」はservice feeですし、芸能人が「出演料」として得る報酬もperformance feeです。「ギャラ」という言葉はguaranteeから来ているようですが和製英語です。. 0000001433 00000 n ?_w��ʨ���p��ra�/p��8�Ps'F��dy��n1e_ʹ죹�a�+ۣ�Y�`�9�rt���q'^>�-�m(׵��^�Z�����5�sM����/���T��� �bwU�p�ձ��|�R�CW5l�/�v#~�sw�xe.

0000000976 00000 n

給与はいくらぐらいを希望されていますか?, いかがでしたでしょうか。面接官からの表現は多少異なる可能性もありますが、対応できるようにしておきましょう。, ビジネス, 英会話表現 (日→英)salary, 使い方, 例文, 単語, 意味, 採用面接, 日常, 給与, 給料, 英会話, 英語表現, 表現力, 語彙. )9*g��>�e_$�*����To�?�ݕ-v�SaF��s5O>���33��+\�� 0�����e)EпЯ���oߞy ZW�X�}` Copyright (c) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. Copyright (C) 2020 日本プライマリ・ケア連合学会 All rights reserved. endstream endobj 13 0 obj<>stream �5h�4��P�ѵ�Ċ0t$KQY���� startxref ?��dJ���T>���FĀ�ZpH�Z0k�D0�/@x(Ğ��xG1?���0A��Ya�C{��-#�Q)m=� �t ���׭���Eg64:�¨{�� 英文を眺めているだけで、ネイティブの発音はわかりません。しかし、どんな英文でもネイティブ並みの発音、イントネーションを確認する方法があります。 […], 「30代40代で身につける英会話」は、1か月に16万回以上読まれる英語・英会話学習サイトです。記事数は1,000以上あり、毎日更新しています。, プログラマーとしてIT企業勤務後、フリーランスに挑戦し失敗。2年間海外でPCの先生をし、最高の日々を過ごす。日本に帰国後、海外IT企業に就職。現地で英語・英会話サイト運営を開始。現在はライターとして、主にIT、海外旅行、英語サイトで記事を執筆中, 【読み方・言い方】順番・順序数の英語一覧【1st, 2nd, 3rd, 100番目など】. H������0E�� 私の希望の月給は 4,000ドル です, I am expecting an annual salary of 50,000 pounds. 0000052838 00000 n Men and women should receive equal pay for equal work. t�3!��3��ژ��,�d-4 �������)r��E3N�� Щ�oУf�V�+�*:�����B�3,1@� ���d�F�hAGdu$m|�;b���o���������,8�Ė`�6�}�҈S��ɷz�f�CbY�rs.�=\Q�=�W|&^,� E�����y��j7���5�t�=�p�y4�j�J�V�*��}�e�Ӧ���A�������������~'22�?�wA}z�q�~�oײ�=ɕC�8�����C���%{^Q�}�-/��?��G��|�����f(�o�)zz̍��F��)��b��|=�&h9�S��*�ąF\�~�N�(���roA�M�$�f�Hy���Y�D��`|���b �B��&A�Q�p5�%^Q 「今月の給料」って一般的に英語で何て言う?アメリカに住んで40年目になりました。 何か私なりにお手伝いできるのではないかと思い書いています。まず、月給と言うシステムを使っている会社がアメリカではほとんどないので普通のサラ Copyright(C) 2020 Infrastructure Development Institute-Japan. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); My expected monthly salary would be $4,000.

0000006057 00000 n WordPress Luxeritas Theme is provided by "Thought is free". �~[�r�.

「給料」という言葉、英語でどんなふうに表現していますか? 会話の中で「給料が安い(低い)」「彼はいい給料をもらっている」「今日は給料日だ」なんて言うこともあると思います。 時給で働いている人もいると思いますが「時給」って英語でなんて言うのでしょうか?

労働の対価として得るお金の語彙を整理しましょう。「給与」はsalaryではなくpay、「ギャラ」はguaranteeではなくfeeです。ほかにもwage、commission、compensation、wage、royaltyといった、報酬に関する単語を紹介。 0000004278 00000 n (上司と給与の相談をしてみた?), 「給与、給料」として最もよく使われるのがpayです。「支払う」という動詞ではなく名詞なんですね。「給料日」はpay dayといいます。アメリカでは伝統的に給与を小切手(check)で受け取ってきたので、支給されるお給料を今でもpay checkと呼びます。, 2) The CEO’s annual compensation is comprised of base salary and 15% bonus. endstream endobj 14 0 obj<>stream j��P#ڨ.���U�t81�r�܂Φ�����z���2��^Ӊ #�\�/�rR� )��Yj�{�\�FIF�1s!+_l#/��ڷ�"�$�zf���+�΂4z� All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency. ��H[��ũ�h����L H��U���0����|H��ڥs���M���?�z$�n*ei���y�0�n?t�υ�S��€!�۷傀�����ϫ$�90���c�D�W�� ���D�f���2>�|buO>�c�F��=��J�c=4b��}/���V���k _XHl�v���/�ۚZx��!�z ���B���_ K�����"�˞��)��Ȳx}H^M�L)Gʘx �CS�u�\~��t�sB)В�@h�y�� ���%�f�+H�6�ސ5j��j�� �/��4A}�����AW��BR���sG)F��ھ�&e��¼ t�{Hb9Z�L�b� #$��r�B�ܰ�+^/�. Copyright © 1996 - 2020 © EF Education First Group. はじめまして。Wilです。 英語教師、教育専門のエンジニアとして活動しています。 約10年間、英会話教室とオンライン英会話で英語を教えており、教師に対する教育指導も行っています。 0 All Rights Reserved. 26 0 obj<>stream (Merriam-Webster Learner’s Dictionary), つまり「仕事に対して支払われるお金」という大きな括りの単語で、”salary” も “wages” も、”pay” に含まれます。実際にどんなふうに使うかというと、, 給料、値段、税金、物価…それぞれを「安い・高い」で表すと、どんな表現になるのでしょうか?, 給料の表現は “good” を使って、”She earns a good salary” のようにも言えます。 trailer ◊ A salary is divided into equal amounts that are paid to a person usually once every two weeks or once every month.

%%EOF (CEOの年棒は基本給と15%の賞与から成る), 2)のように、「報酬」という意味で広く使うのがcompensationです。雇用や人事に関する書面で用いるフォーマルな言葉で、求人募集の広告にもよく使われます。annual compensationで「年棒」となります。salaryは「固定給」という意味で、hourly wage「時間給」と相対します。base salaryで「基本給」です。, bonusは日本語と同じく「賞与、ボーナス」です。ただ、アメリカのボーナスは「出るのが当たり前」ではなく、部署や会社の業績に応じて毎年大きく変動します。日本はボーナスを見越して商品を売ったり買ったりしますが、アメリカにはそういう文化はありません。また、ボーナスの支給時期も企業によって異なるので、「ボーナス商戦」のようなものはありません。, payとcompensationはほぼ同義語で、前者は主に会話で、後者は正式な書類で使われる違いがあります。そしてpay/compensationの種類としてsalary、bonus、hourly wageなどがあるのです。, 3) The state government just passed the bill that will increase minimum wage to $11 per hour.