◯解説

「care about〜」でも「〜を気にする」を表現することができます。 ◯解説 Copyright(c) 2019 Trans Dynamic. 「どうしようもなく考え続けてしまう」というような「気になって〜してしまう」ことを示す際には、「cannot help doing」を使うことができます。 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 言葉遣いを気にしなさい。 1.4 It’s a trick of the senses. 帰国後は、学習塾で英語と国語を教えながら勉強して翻訳者として独立。TOEICは、試験勉強をせずに初受験で940点。TOEICや受験のような試験でしか使えない英語力ではなく、実際の英会話で使える英語力を最短で身につける3ステップ勉強法を提唱。 【動画あり】「注意する」は英語でどう言えばいいか、「危険を知らせる」「忠告する」「注目する」「気を付ける」の4つに分けて説明します。覚え方のコツもお伝えするので注意に関する表現を自由に使えるようになるはずです。 私は、その地域は国で一番押し込み強盗の発生率が高いことを新しい隣人に警告しました。. 「警告する」「警報を鳴らす」「注意する」「予告する」など、危険や問題について事前に知らせるときの「注意する」を表す英語は「warn」を使います。. 「~から目を離さない」「しっかり見守る」の英語は「keep an eye on~」がピッタリです。, 不慮の事故などに対して注意するように促すときは「be動詞 + on one’s guard」です。. I can't help thinking about my mistakes. ニュージーランドとアメリカで留学・就職を経験。中学生・高校生・社会人に英語指導をしたあと翻訳者として独立。TOEICは、試験勉強を一切せずに一発で940点。 2.2 You’re seeing things. You should beware of the dog when you visit him. 今の言い方、ちょっと気になったんだけど。 My mother scolded me for chewing with my mouth open. 何か気になることはありますか?, 「Do you have any concerns?」 で「気になることがありますか?」という意味を表すことができます。, この記事では、日本語の「気になる」や「気にする」に対応する英語表現をご紹介してきましたが、いかがだったでしょうか? 佐藤さんは明日の天気が雨かどうか気にしている。 ※「alert 人 to the danger of ~」=~の危険性を人に警告する、「drug」=麻薬, 「注意する」「警告する」「用心させる」など、「alert」ほどの緊急性はないときに「注意する」という意味で使う英語は「caution」です。. 気になっていた靴をようやく買った。 (私の気のせいだわ)という言い方が使えます。, ―― マジで目にした・耳にした、笑い飛ばされても気のせいとは思えない、という場合も、想定はしておく必要は多分あるでしょう。, 365日24時間いつでもOK 【今なら2回分】オンライン英会話無料体験レッスン実施中, 英語ネイティブっぽさ全開の省略・短縮表現 wanna / gotcha / gotta 他. My mother told me not to stay home all day and to go out with friends. 「worry」を使って、「悩みや心配事のタネがある」というような、何か漠然と「気になる」様子を表現しています。 Ms. Sato is wondering if it will be rain or not tomorrow. 気にするは英語で care と言います。動詞です。パターンは care about になります。 例) 周りの目を気にする Care about what other people think タバコを吸っても気にしない I don't care if you smoke それは私が気にする I care about that ご参考になれば幸いです。 役に立った; 26 ; Ayano B.

この記事では、「危険を知らせる」「忠告する」「注目する」「気を付ける」の4つに分けて、「注意する」の英語表現を紹介しました。, このような表現は、以下のように単語と意味だけ覚えても英会話のときに使いこなすことはできません。, 受験やTOEICのような筆記試験では役に立ちますが、英会話のときにパッと思い出して使うことができなくなります。, 覚えた単語を英会話のときに使えるようになるコツの1つは、以下のように英文ごと覚えることです。, 英文ごと覚えることで単語の使い方が身に付くので、英会話のときに使えるようになります。, 英会話ハイウェイ | 英会話、海外生活・留学に関する情報が満載のメディアの人気記事をお届けします。, 株式会社トランス・ダイナミック代表取締役。原田メソッド認定パートナー。 「Beware of dog」(犬に注意)、「Beware of vehicles」(車両に注意)、「Beware of alligators」(ワニに注意)など、「Beware of ~」は看板でよく使われる表現や。, 別れ際に「気を付けて帰ってね」と注意を促すときに使う英語表現は「Take care.」です。. 役に立った; 85 ; Kellie. 上司など立場が上の人が「叱る」「叱責する」ときの英語は「reprimand」を使います。, 「叱る」という意味の似たような単語として「scold」がありますが、「scold」は母親が子供を叱るときの英語です。. I want to know the next week's agenda. We were warned not to drink tap water in that country. どうしてもミスのことが気になってしまう。

来週の予定が気になる。 不安や懸念は「思い過ごし」を引き寄せます。現実とかけ離れた事を言い出した人には、「気のせいだよ」といって不安を吹き飛ばしてあげましょう。, It’s (just) one‘s imagination. Just mind your business and leave me alone. ◯解説 Do not concern yourself in other people's affairs.

〜な気がするって英語で色んな言い方あります。 このように感じられる: I get the feeling that~ I feel like~ I get the impression that~ I get the sense that~ It seems like~ このように思う: I think that~ I think it is like~ Good luck!

と言えば「冷静になれ」とか「落ち着け」という趣旨を伝えることができます。, constructive は「建設的な」という意味の表現です。前向きに積み上げてゆくニュアンスを含みます。, Think constructively. 2016/02/26 03:27 . この額縁がズレているのが気になるなあ。 ◯解説 彼(彼女)が私の気になる人です。 は日本人的な素朴な発想でも見出しやすい、ある意味ありがたいフレーズです。, It’s your imagination. Were you sick? 現在は、翻訳事務所を運営しながら、英語学習者向けの情報配信、英会話教材の開発・販売、翻訳通信講座の運営を行っています。, 運営者:戸田あきら Were you sick? 日本語の「注意する」には、厳密には「危険を知らせる」「忠告する」「注目する」「気を付ける」という意味があります。, だから、「注意する」を英語で表現するには、これらを適切に使い分ける必要があります。, そこで、この記事では「危険を知らせる」「忠告する」「注目する」「気を付ける」の4つに分けて、「注意する」の英語表現を紹介します。, なお、覚えた英語表現を使って何でも話せるようになる勉強法について、『英会話の勉強法!独学3ステップ学習なら迷わずにペラペラになれる』で詳しく説明しています。, 「警告する」「注意を喚起する」「警戒態勢を取らせる」など、危険や問題を知らせるときの「注意する」を表す英語は「alert」です。. All Rights Reserved. 例えば、「気になる人ができた」と好意を示す時や、「明日の試験の結果が気になる」のように心配事がある時、子供の様子を気にする」と何かを気にかけている時など、使用する場面は様々です。 「注意を払う」「注意して聞く」の英語は「pay attention to ~」を使います。. You should pay attention to your teacher and learn all you can.

I cautioned my wife not to open any email sent from unknown senders.

Finally, I bought a pair of shoes that I had been interested in. Teachers pay attention to their students. 疑問など「心に引っかかること」を表しています。 1 「気のせい」を英語で表現する基本的な言い方. Don't mind me. のような形で用いられます。, be seeing things は「幻(まぼろし)を見た」という意味で用いられる慣用的な言い回しです。幻でも見たんでしょう、といった切り口で「気のせいですよ」と述べる表現です。, seeing things は、動詞 see から察せられるように、「見る」という視覚的行為を前提とする言い方です。幻聴の場合は hear を用います。, 英語の thing は、名状できないモノ・名状する必要のないモノ、名状しようとは思わないモノなどを指す代名詞です。see things の意味合いを深掘りすると、結構ホラーじみて楽しくなれます。, be hearing things も、seeing things と同様に「幻でしょう」と表現する言い方です。動詞 hear が示唆する通り、聴覚を通じて知覚された幻を前提します。, see や hear は知覚動詞といって「見えている」状態、「聞こえている」状態を指す言い方です。, 意識的に目線をやる場合は look や watch 、意識的に耳を傾ける場合には listen to のような動詞表現が主に用いられます。see や hear が用いられる場合は、意識を向けているか否かは度外視して、ただ見えるかどうか、聞こえるかどうかを焦点に当てます。, look や watch ではなく seeing things と表現することで、見ようとしているわけではなく何か見えてしまった、というニュアンスが伝わります。, 同じく、listen ではなく hearing things と表現することで、聞こうとしているわけではなく何か聞こえてしまった、というニュアンスが伝わります。, 気のせい、と伝える言い方も色々な伝え方があります。場合によっては、「ありえない」「そんなわけないよ」と断言する言い方もアリでしょう。, 「気のせい」という日本語の字面にとらわれて、対応する表現を探そうとしてしまうと、《趣旨を伝える》という根本の部分を見失いがちになります。それで言葉に詰まるくらいなら思い切って大胆に換言してしまうのも手です。, impossible は可能性(possible)の無さ(im-)を示す、日本語の「ありえない」に対応する表現です。, んなワケない、と伝えることで、現実的ではないという趣旨を伝えられます。すなわち、気のせいに過ぎないという趣旨を表明できます。, true は「真実の」「本当の」といった意味で用いられる語です。主に形容詞として用いられます。, It can’t be true. Ms.Sato was worried about your health. Finally, I bought a pair of shoes that I had been interested in. は、「それは君の想像だ」と述べる形で「気のせいだ」と表現する言い方です。, be imagining things は多分に英語的な言い回しで、なかなか発想しにくい部分がありますが、It’s your imagination. 20代のときアルバイトで貯めたお金でニュージーランドにワーキングホリデー留学。帰国後、再びバイトでお金を貯めてアメリカのカレッジに留学し、現地のIT企業に就職。 「be attentive to」=「心を用いる」で「〜を気にしている」となります。, Ms.Sato was worried about your health. ◯解説 来週の予定が気になって仕方がないわ。 回答. の imagination は同種の名詞に置き換えても意味が通ります。, 定番フレーズ・常套句とは言いにくくなり、多少のニュアンスの加減も出てくるところでしょうが、「そりゃ幻だよ」と表現する枠組みからは逸脱せず、つまるところ趣旨は伝わります。, (a) trick of (the) senses も幅広い意味合いの「気のせい」に対応し得る言い回しといえす。, trick of (the) ~ は「錯覚」「見間違い」のような意味合いで用いられることがあります。多分に「いたずら」「トリック」の意味合いが見出せる場合も少なくありません。, ただし実際 a trick of the senses という言い回しが用いられる場面はかなり珍しい部類のようで、少なくともウェブ上では使用例を見出すことすら至難のわざです。基本的には It’s just your imagination. ◯解説 この記事では、「気になる」「気にする」の英語表現を、いくつかのシーンに分けてご紹介していきます。, This is not your business. 1.2 You’re (just) imagining things. ここでは「気にするな」「気にしないで」の英語での言い方を解説していきます。 日本語的に考えるとドンマイを思い浮かべるかもしれませんが、ドンマイは英会話では違う意味の「気にするな」なので、その辺も交えて実際に使われる言い方をお話しします。

英語学習コンサルタント、翻訳者、原田メソッド認定パートナー

といえば、「建設的に考えよう」という意味で、「しっかりと前向きに考えて行こう」と伝える言い方になります。, 相手が変なことを言い出して「それは気のせい」と指摘する立場だけを想定していたのでは、片手落ちというもの。自分が怪しい物影を見たり怪しい物音を聞いたりした当事者になってしなった場合も想定しておかなくてはなりません。, りん、と風鈴が鳴った。……ような気がした。いま何か物音がしなかったかと、友人に問うてみた。友人は気づいた様子はなく、いや、気のせいでしょうと、意に介さない体。、大体そんな場面。, 言われてみれば気のせいだよね、と思えたなら、 It’s my imagination.

「wonder」は「あれこれ思いめぐらす、〜だろうかと思う」と訳されることが多いですが、「気にする」という意味でも使われます。, Do you have any concerns? The bank cautioned me against using my birthday as a PIN number. 1.1 It’s (just) your imagination. 上司が部下に対して、または親が子供に対して「~するように」注意するときの英語は、「tell 人 to ~」(~するように言う)、「tell 人 not to ~」(~しないように言う)を使います。. The teacher alerted the students to the dangers of drugs. まだその仕事終わってないの?, Just mind your business and leave me alone.

My boss told me to call the customer as soon as possible. Mary usually cares about her hairstyle. で事足りてしまっているというか。, 大体どんな場面でも imagination の語で表現してしまえますが、状況によっては all in head や seeing things といった慣用表現でこなれた風に表現する言い方も使えます。, all in head は「君の頭の中にしかない事」と表現して「気のせい」と述べる言い回しです。 head を your や his などの所有代名詞で修飾して用い、たいてい It’s all in your head.

は、「気のせいだ」と述べる場面ならたいてい無難に使える汎用的な表現です。, 「気のせいだよ」「思い過ごしさ」「思い込みに過ぎないって」等々、さまざまなニュアンスで使えます。このフレーズだけ覚えておけば充分かもしれません。, It’s just my imagination と述べれば「気のせいだわ」という独白の表現にできます。ただし my imagination は「想定」「発想」「空想」「夢想」「妄想」とか色々な文脈で用いられるので語弊がないように注意しましょう。, be imagining things は「気のせい」「思い過ごし」のような意味で用いられる表現です。これも幅広い場面で使える言い方といえるでしょう。, image(思い描く)という動詞を用いて、基本的には相手に語りかける表現なので、主語は普通は you です。「それは気のせいだ」よりは「君の思い過ごしだ」と訳した方が対応関係が分かりやすそう。, 一人称を主語に取り、 I’m ~ の形で「気のせいだったわ」と叙述する言い方も、できなくはなさそうですが、普通はそういう風には言いません。, be imagining things と同じ要領で、 be seeing things あるいは be hearing things といった表現でも「気のせい」の旨が表現できます。, It’s your imagination. ◯解説 このように様々な意味合いを持った「気になる」「気にする」という日本語を、1つの英単語で言い換えることはできません。状況に応じて適切な表現を使う必要があります。 1週間寝込んでました。, 「worry about〜」=「〜の心配をする」で「気にする」のニュアンスを表現していますね。, I'm interested in him(her) a little. 「business」という単語は、「仕事・作業」以外にも漠然と「やること・考えること」を指します。 I alerted my new neighbor that the area had the highest burglary rates in the country. But my wife advises against it. 近年ビジネスパーソンを中心に人気が高まっている英語コーチングスクール。評判は聞いたことはあるけれど、「英会話スクールと何が... 「お元気ですか」は英語の挨拶として頻繁に使われてる言葉です。それだけに、英語では「お元気ですか」という意味の表現がたくさん... 「海外で体調を崩してしまった」、「日本で仲の良い外国人の友達を病院に連れて行かなければならない」、こんな時病気の症状を英語... 一番長い英単語として「supercalifragilisticexpialidocious」は知られています。しかし「su... メールの結びでよく見かける「best regards」ですが、これは一体どういう意味なのでしょうか?この記事では、「bes... 「9月」を英語で書けますか?英語と日本語では、月名も月日の書き方も全く異なります。この記事では、「9月」など英語の月名の書... この記事では、「メールアドレスを教えてください」を英語で何と表現すれば良いのかについて解説していきます。丁寧にメールアドレ... 海外でふとトラブルにまきこまれたとき、英語でその状況を伝えられないととても困ってしまいますよね。今回は、海外でトラブルに遭... 英会話だけでなくメールやSNSでも使う場面の多い「by the way」には、主に2つの意味があります。この記事では、文と... 「in terms of」は、「〜に関しては」の意味で使われますが、この表現には「regarding」「as for」「a... この記事では、「大学院生」「修士課程」「博士課程」「修士1年」など、大学院生にまつわる英語表現をご紹介していきます。これら... 英会話や洋楽の歌詞にもよく登場する「take it easy(テイクイットイージー)」は、様々なシチュエーションで使える便... 日本語で「お疲れ様」は、労いの言葉としてだけでなく挨拶としても使える便利な表現ですが、この言葉を英語で言い換えるとどのよう... 「おかえり」「ただいま」を英語で何と言うのか調べると、「Welcome back」「I'm home」といった表現が出てき... 英語で「地下鉄」を何と言うのか知っていますか?地下鉄だけでなく、路面電車、消防車、パトカーなど、英語で何と言うのか分からな... 「やっぱり」という言葉は、物事が想定通りに進んだ時や最終的な意見を言う時など、使用するシチュエーションによって意味合いが大... インスタなどのSNSで海外ユーザーの写真を見て、素敵な写真に思わず「いいね!」を押したことがある方は多いのではないでしょう... 英語の時間表記の方法は1つではないため、読み方や書き方が曖昧な方は意外と多いのではないでしょうか。特に「何時何分」の表現に... 「だから」の英語表現には様々なものがあり、日常のカジュアルな場面なのか論文などフォーマルな場面なのかによって使う表現は変わ... 日本と海外では温度を表す単位が異なります。気温も水温も体温も日本の温度は全て摂氏で表しますが、アメリカやヨーロッパなどの海... 英語で「あなたは素晴らしい人だ」は何と言うか知っていますか?誰かを褒める時の英語表現には「wonderful(素晴らしい)... みなさん、英語の「yummy(ヤミー)」の意味を知っていますか?一般的には「美味しい」という意味で使われる「yummy(ヤ... 言語には、音を言い表す言葉である「擬音語」が存在します。この擬音語により、私達は身の回りにあふれている様々な音を言葉で伝え... オノマトペとは、擬音語と擬態語の総称で、音や声、物事の状態や動きなどを表す言葉のことです。英語にも多くのオノマトペが存在し... 「写真」と言う時、英語では「picture」とも「photo」とも言うことができます。しかし、「picture」と「pho... 英語での日時表記は日本語のものとは少し異なります。アメリカ英語とイギリス英語など、国によっても表記方法が異なるので、混乱し... 地球は太陽系の惑星の一つですが、惑星のことが日常の話題に上がることは少なく、惑星の英語名はあまりなじみがないかもしれません... 「〜によって」という言葉は、手段を表したり原因を表したり、その活用場面は様々です。この記事では、「〜によって」の英語表現を... 英語の接続詞「while」には、「〜する間に」という意味と「一方で」という意味があります。この記事では、接続詞「while... 日本語でもよく使われる「カジュアル」という表現。もちろん英語から来ていますが、果たして使い方は同じなのでしょうか?今回は、... 「タイミングよく予約できた」など、私たちは「タイミング」という言葉をよく使いますが、この表現、英語では何と言えばいいのでし... みなさんは「イギリス人」は英語で何と言うかご存知ですか?簡単なようで答えられない方も多いのではないでしょうか。この記事では... 10,000を英語で読めますか?100,000はどうでしょう?この記事では、「英語での数字の数え方が分からない!」というあ... みなさんはスポーツの名前を英語で何と言うか知っていますか?「野球」などの定番スポーツであればまだしも、マイナー競技となると... Do not concern yourself in other people's affairs.

Something is worrying me. 「be concerned about」で「(様子などを)気にしている」という意味になります。 一番長い英単語で有名な「supercalifragilisticexpialidocious」を超える世界一長い英単語とは?, 意外と知らない「best regards」の使い方!英文における結びの言葉の用法を知る, 英語で「トラブル」は何と言う?「トラブルにあう・まきこまれる」など様々な表現を紹介!, 「in terms of」の意味とは?「as for」「regarding」など「〜に関しては」の英語表現を使い分けよう!, 英語で「大学院生」は「Master's Student」?修士課程・博士課程はどう言うの?, 「take it easy(テイクイットイージー)」ってどういう意味?使い方を例文付きで紹介!, 英語で「お疲れ様」は何て言う?「お疲れ様です」「お仕事お疲れ様」「勉強お疲れ様」など, 「picture(ピクチャー)」と「photo(フォト)」の違いとは?英語では違う意味で使われる?!, 英語で「タイミング」って何て言う?「in a timely manner」など使える表現も紹介!.