「抽象的」という言葉をよく耳にしますが、実際どのような意味なのか把握していますか。「抽象的」は少しわかりにくいと感じる方もいらっしゃるでしょう。難しい印象がある言葉ですが、意味を理解すれば簡単に理解できます。「抽象的」の意味や使い方について詳しくご紹介します。

具体性がある時には「具象的」、それがない場合には「抽象的」と覚えておくといいでしょう。, 具象的を英語で表現するなら、「concrete」がちょうど合う表現です。 - ページ 2 / 4 「抽象的」(読み方:「ちゅうしょうてき」)という言葉は、「抽象的な~」「抽象的に~する」といった形でよく用いられています。 比較的よく用いられる言葉ではありますが、どのようなことを表す言葉なのかはっきりと捉えづらいところがあるかもしれません。

この記事では「抽象的」という言葉について、意味や使い方、同義語と対義語、英語表現などを解説します。 「抽象的」という表現はビジネスシーンでもしばしば登場します。はっきりと意味を理解しないまま、なんとなく話を合わせている人もいるのではないでしょうか。 そのものだと分かった時に使うことがほとんどで、"そうなるのは確定的だ"などという使い方が一般的です。 © Copyright Study-Z.net All rights reserved.

その状態(見た目、存在)がはっきりとしていることから、この言葉を使って"concrete idea"と言うと、"具象的なアイデア"(はっきり分かるアイデア)という意味になります。

あまり使わない言葉ではありますが、用例は覚えておいて損はありません。, 「そんな抽象的な内容ではなく、具象的に表現してもらわないと分からない」 はっきりと予算がどれくらい掛かり、期間はこれくらい必要、人数もこの程度は要るだろうなどと明記されていたプランなのだろうと思われますが、それでは実現できないだろうということまで分かってしまったようです。, 具象的と似た意味の言葉や置き換えることができる表現です。 尚、「具体的」は意味の中に含まれているので省いています。, 具象的とは多少意味合いが異なりますが、現実性を表す為に「具象的」と使う場合には、同様に使える言葉です。 「具象的」は聞いたことがなくても、この「抽象的」なら知っているという人も多いでしょう。 「抽象的」の「抽象」には、"注目点だけ抜き出す"、"注目される部分以外は無視している"といった解釈以外に、"ぼんやりとして具体的ではない"といった意味もあり、「抽象的」はこの意味で「抽象」を使っている言葉です。 何となくそうだとは思っても、はっきりそれとは分からない場合にはこの言葉は使いません。 あらゆることが具象的に表現されたプランを見たところ、とても実現は不可能だと思ったという例になります。 その儒学の内容はともかく、ただ儒学と聞いただけでは何についての学問なのか分からないことが多いので、どれがどのようなものなのかを具象的に表現した訳です。, 「具象的なプランを打ち立ててくれたはいいが、その内容ではとても実現できそうにない」 @Helloyall Actually, genuinely, precisely, certainly, really, literally, in reality, in fact, substantially, などなど

具体的な有り様と言うと、難しく考えてしまうかも知れませんが、決してそのようなことはなく、例えばどう見ても"飛行機"だという絵があれば、"飛行機を具象的に描いた絵だ"と使えばいいだけです。 「具象的」の対義語.

ぐたい てき に ちゅうしょう てき に 这个在 英语 (英国) 里怎么说? Show romaji/hiragana. 这个语言水平的标志表示您有兴趣的语言的水平。如果设置您的语言水平,其他用户会参照您的语言水平来对您的提问进行回答。, @Helloyall Actually, genuinely, precisely, certainly, really, literally, in reality, in fact, substantially, などなど.

現象に対して使う言葉なので、それほど「具象的」と似てもいませんが、類義語の1つとして考えて構いません。, 具象的は、それほど使われる言葉ではありませんが、よく使われる「抽象的」の反対の意味(対義語)だと覚えておくといいでしょう。, 当サイトの掲載記事で、間違い・不具合がございましたら、お問い合わせからご連絡いただければ幸いです。, 「具象的なプランを打ち立ててくれたはいいが、その内容ではとても実現できそうにない」. 対義語の「抽象的」と合わせて使っている例文です。 強いて言えば、「ぐぞうてき」と読めなくもありませんが、下記の対義語の読みからして、これはおかしいと一目で分かります。, 具象的の語源は、"具体的な有り様"を表現する為に作られた言葉です。 他心里难过得极了。 例として、"もっと具象的な計画"と使う時に、"もっと現実性のある計画"と置き換えることができます。, 具象的と使う対象が調査内容などの時に、同じように使えることがあります。

抽象的・具体的という言葉の意味は、対義語・反対語というより思考の両輪として理解しましょう。具体例・具体化は説明として分かりやすいですが、筆者の主張は抽象的概念に集約されることがほとんどです。それは、抽象度を上げることで様々な応用が出来るためです。 「抽象的」は「現実から離れて具体性を欠いているさま」 「大雑把」は「細かいところまで注意が行き届かないさま」 例えば、「抽象的な説明」は「具体性に欠けている説明」を、「大雑把な説明」は「細かい部分まで行き渡っていなく大まかな説明」を意味します。 どれも完全な置き換えには利用できませんが、これらの方が使いやすいという場面も多いでしょう。

全く何が書いてあるのか分からない絵を見た時に、"抽象的過ぎて、何が書いてあるのか分からない"などと使う言葉です。 @Helloyall What particular situation did you have in mind? このように、あまり置き換えには向いていませんが、こちらの言葉の方が「具象的」より向いている場面も少なくありません。, 具象的より、更に確実性のある表現になります。 全ての漢字を音読みで読めばいいだけなので、特に間違えやすい表現はありません。 後述する対義語とはちょうど真逆の意味になりますが、どちらかというと、そちらより使える機会の多い言葉です。 抽象的な:abstract, vague, surreal 抽象的に:abstractly, vaguely, surrealistically 挙げ申しました単語は反対ペアみたいに使えます。下の例をよく読んで考えましょう。 彼氏が抽象的なことばかり言うので、もっと具体的に教えてくれ! このconcreteは「コンクリート」と発音し、あのセメント製の建築材料のことです。 しかし、あまり見聞きしないところか、ほとんど使われていないと言えるのが現状の為、人から使われても意味が分からないという人も多いでしょう。, 「具象的」は、「ぐしょうてき」と発音します。 . しかし、意味を知ると、もっと使われるべき言葉だと思うことでしょう。, 具象的とは、"具体的に指し示している(示したい)もの、形が分かる"という意味で使います。 具象的は、そう聞くことはない言葉です。 具体的に 抽象 的 ... (英国) 里怎么说? Hiragana. "実態的には使われていない"という文章は、「具象的」を使うと"使われていないのが具象的なところだ"となります。 具体的に 抽象 的 ... (英国) 里怎么说? Hiragana. ホーム » 国語 » 言葉の意味 » 「抽象的」の意味と語源・使い方・例文・対義語・具体例は?現役記者がサクッと解説!, 「抽象的」:「汎用性があり高スペックなパソコンがほしい」「具体的」:「自宅だけではなくて外にも持ち歩くことができる軽量さがありながら、Corei5のCPU、メモリ4G以上、SSD搭載のパソコンがほしい」, 「抽象的」:「しばらくどこかゆっくりできるところに行きたい」「具体的」:「最近体の疲れが溜まっている。温泉や自然があって空気の良いところに一週間ほど滞在したい」, 「抽象的」:「何か消化の良いものを食べたい」「具体的」:「この頃胃の調子が良くない。昼食や夕飯には揚げ物や油物は避けて、うどんや蕎麦、白身魚なんかが食べたい」, 「抽象的」:「今年度は昨年よりも売上をアップしたい」「具体的」:「今年度は新商品の開発、営業スタッフの増員、社内研修の充実で前年比売上25%増を目指す」, つまり、上記のように物事の共通する特徴を抜き出して一般化して捉えること(例:「温泉」「自然」「空気が良い」⇒「ゆっくりできるところ」など)や、具体性を欠き現実的ではない(例:「売上を前年よりもアップしたい」)考えが「抽象的」を表すものとなります。, 以上、「抽象的」の意味と語源、使い方、対義語についてまとめました。この言葉は、物事を特徴や性質から一般化して言い表す場合や、物事の特徴などを一言で形容して述べる場合などに用いることができます。また、「象を抽き出す」という意味を持つ語として英語の「abstract」の翻訳として輸入された言葉であり、さらに遡ると「抜き出された」を意味するラテン語の「abstractus」に由来するとのこと。一見して定義されていることが理解しにくいところがありますが、「具体的」と比較してみると、どのようなことを表すのかが分かりやすく、また実際に活用しやすくなるでしょう。, それでは、以下に「抽象的」の意味と語源、また使い方を例文や具体例を挙げて説明していきます。, まず、「抽象的」には以下のような複数の意味があります。1. 完全な比喩表現ですが、英語圏では負通にこのように使われています。, 具象的という言葉を使うなら、"具体的に(何かが)分かる"ことが条件になります。

他心里难过极了。
どっちが正しいですか? 这个在 中文 (简体) 里怎么说?, 就職先はもう決めたの?仕事の調子はどう?新しい仕事や職場にはもう慣れた? 这个在 中文 (简体) 里怎么说?, Masomenos o más o menos ¿Cuál es la forma correcta de escribirlo? 個々の事物の本質・共通の属性を抜き出して、一般的な概念をとらえるさま。2.

「岐路」の意味と語源・使い方・例文・類義語・言い換え表現は?現役記者がサクッと解説!, 【英語】1分でわかる!「There is no use ○○ing」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語. 単に概念的に思考されるだけで、実際の形態・内容を持たないさま。, 【慣用句】「目がない」の意味や使い方は?例文や類語も含めて現役文系講師が詳しく解説!, 「善処」の意味と使い方・例文・「対処」との違い・ビジネスで用いる際の注意点は?現役ライターがサクッと解説!, 「聡明」の意味と由来・使い方・例文・「賢明」「知的」「利口」との違いは?現役記者がサクッと解説!, 「手法」の意味と使い方・例文・「手段」との違いは?小説作家である筆者がサクッと解説!. "何となく飛行機のように見えるが、鳥のように見えなくもない"という時には、そこまで具象的ではないということです。, 具象的を使った例文や短文です。

具体的な有り様と言うと、難しく考えてしまうかも知れませんが、決してそのようなことはなく、例えばどう見ても"飛行機"だという絵があれば、"飛行機を具象的に描いた絵だ"と使えばいいだけです。, 具象的の対義語は、「抽象的」(ちゅうしょうてき)という言葉です。
"具体的な様子に欠ける"ことを表現する時に使います。 日本でも、これを学んで経営に活かしていると言った会社の社長がどこかに居ました。 それが旅行の話であったなら、"遠くに行きたい"だけでは行き先が全く分からないので、具体的に国内なのか海外なのか、更にはどの地方なのかどの国なのかということまで教えて欲しいという具合です。, 「儒学とは、具象的には礼を重んじる学問だ」 具体性のない話ではなく、きちんとした内容のある話をして欲しいと言っています。 上で挙げた飛行機の例のように、確かに"これは飛行機だ"と分かることが使える条件だということです。 - ページ 3 / 4 「抽象的」(読み方:「ちゅうしょうてき」)という言葉は、「抽象的な~」「抽象的に~する」といった形でよく用いられています。 比較的よく用いられる言葉ではありますが、どのようなことを表す言葉なのかはっきりと捉えづらいところがあるかもしれません。 儒学は、中国の孔子が説いた教えが元になっている学問で、礼を大切にする内容が中心となっています。 「具」はその"具体的"から、「象」には"有り様"という意味があり、最後にそれらを表す為の「的」が付いて1つの言葉として完成しています。

Figuratively, metaphorically, symbolically, theoretically, conceptually, in abstract, などなど, NI NENG MINGBAI WO, QITAREN BUDONGWO, 这个在 中文 (简体) 里怎么说?, I’m still not over my ex (boyfriend, girlfriend) 这个在 中文 (简体) 里怎么说?, 彼は心の中で凄く苦しかった。 具体的・抽象的とは:対義語をセットで考える必要性 まず、 具体的・抽象的という言葉の意味 について考えてみます。 具体的とは、 個別的・実際的で、形や内容などがよりハッキリとしたような様態 を指し … ぐたい てき に ちゅうしょう てき に 这个在 英语 (英国) 里怎么说? Show romaji/hiragana.